Tuesday, July 28, 2015

Pizza fritta con la ricotta

Buona settimana :-)

Per noi è stato un bel week-end all'insegna dell'amicizia. 

Poche settimana fa la mia migliore amica si è sposata. La cerimonia ha avuto luogo in Italia ma visto che il mio medico mi aveva vietato di viaggiare a causa della gravidanza ormai avanzata sono rimasta a casa ed ho pensato a loro e questa giornata speciale. Peccato non aver potuto esserci... 

Al loro ritorno però abbiamo festeggiato questo evento con un pranzo e persone magnifiche.

Visto che era avanzata della ricotta... 
Sì lo so... non si fa...

Però non ho resistito. Era più forte di me ;-)
Ci ho fatto queste pizze fritte. 

Provatele che sono davvero buone :-P


Ingredienti
per 9-11 pz.

Per il lievitino:
10 g di lievito di birra fresco
40 g di farina manitoba
40 g di farina 00
45 ml di acqua tiepida

Per l'autolisi:
300 g di farina manitoba
300 g di farina 00
330 g di acqua tiepida

Per l'impasto:
il lievitino
l'impasto autolitico
20 g di sale marino
2 cucchiai di acqua tiepida
40 ml di olio d'oliva

Per il ripieno:
500 g di ricotta
ca. 200 g di mozzarella tagliata a dadini
(e fatta scolare in un colapasta per togliere il liquido in eccesso)
sale marino q.b.
pepe nero q.b.

Per il lievitino: Sciogliere il lievito nell'acqua, aggiungere la farina ed impastare fino ad ottenere un panetto morbido e liscio. Mettere in una ciotola e far lievitare in un posto tiepido coperto da pellicola da cucina per una trentina di minuti.

Perl'impasto autolitico: Idratare tutta la farina con l'acqua e far riposare per mezz'ora.

Per l'impasto: Mettere l'impasto autolitico nella ciotola della planetaria, aggiungere il lievitino spezzettato ed impastare per qualche minuto. Nel frattempo sciogliere il sale nell'acqua e aggiungere all'impasto. Appena il sale risulta assorbito aggiungere anche l'olio a filo. Continuare ad impastare fino a quando l'impasto non sarà liscio, si staccherà dalle pareti della ciotola e tirandone un lembo risulterà bello incordato (ci vorranno circa 15-20 minuti a bassa velocità). L'impasto risulterà liscio ma leggermente appiccicoso ma non aggiungere altra farina. È così che deve essere.

Rovesciare l'impasto sul piano di lavoro leggermente unto d'olio d'oliva. Impastare leggermente e poi formare una bella palla, cioè pirlare.

Mettere l'impasto in una ciotola unta di olio d'oliva, coprire con della pellicola da cucina e far lievitare fino al raddoppio.

Sgonfiare l'impasto e pesare i vostri pezzi da circa 100-110 g. Prendere ogni singolo pezzo e dargli una forma sferica. Disporre su una teglia rivestita di carta forno, coprire con della pellicola da cucina e far lievitare nuovamente fino al raddoppio.

Per il ripieno: In una ciotola mischiare con una forchetta la ricotta, il sale, il pepe e la mozzarella.

Far scaldare abbondante olio adatto alla frittura in una padella alta e larga e preparare le pizze. Prendere una pallina, schiacciarla cominciando dal centro aiutandovi con poco olio d'oliva sotto per non farla appiccicare al piano di lavoro. Allargare con le dita senza schiacciare troppo e cercando di mantenere uno spessore uniforme. Versare quindi 2 cucchiaini abbondanti di composto di ricotta e chiudere l'impasto su se stesso. Sigillare bene i bordi.

Quando l'olio sarà arrivato in temperatura (170°) prendere le pizze per gli angoli e farle friggere fino a doratura da entrambi i lati. Scolare su carta assorbente e buon appetito.

Nota
  • Il fritto deve galleggiare nell'olio. Usate quantità abbondanti.



Eine schöne Woche :-)

Für uns war das ein richtig schönes Wochenende im Zeichen der Freundschaft.

Vor wenigen Wochen hat meine beste Freundin geheiratet. Die Hochzeit fand in Italien statt, aber weil mir mein Arzt aufgrund der Schwangerschaft das Reisen leider verboten hatte, blieb ich hier und dachte von zu Hause aus an sie und ihren Tag. Schade, dass ich nicht persönlich da sein konnte...... 

Nach ihrer Rückkehr jedoch haben wir dieses Ereignis mit einem guten Essen und tollen Leuten gemeinsam gefeiert.

Und weil etwas Ricotta übrig geblieben war...
Ja, ich weiß... macht man nicht...

Aber ich habe nicht widerstehen können. Es war stärker als ich ;-)
Ich habe daraus frittierte Pizza gemacht.

Probiert sie, denn sie schmecken wirklich toll :-P


Zutaten
für 9-11 St.

für den Vorteig:
10 g frische Hefe
40 g Manitoba Mehl
40 g Mehl Type 405
45 ml Wasser, lauwarm

für den Autolyseteig:
300 g Manitoba Mehl
300 g Mehl Type 405
330 g Wasser, lauwarm

für den Hauptteig:
den Vorteig
den Autolyseteig
20 g Meersalz
2 EL Wasser, lauwarm
40 ml Olivenöl

für die Füllung:
500 g Ricotta
ca. 200 g Mozzarella in Würfel geschnitten und abgetropft
etwas Meersalz
etwas schwarzer Pfeffer

Für den Vorteig: Die Hefe mit dem Wasser verrühren, Mehl hinzugeben und zu einem festen Teig verkneten. In eine kleine Schüssel geben, mit Frischhaltefolie abdecken und an einem warmen Ort 30 Minuten gehen lassen.

Für den Autolyseteig: Alle Zutaten homogen vermischen, mit Frischhaltefolie abdecken und 30 Minuten ruhen lassen.

Für den Hauptteig: Den Autolyseteig in die Küchenmaschine geben, den Vorteig zerbröckeln und ebenfalls dazu geben. Maschine für einige Minuten kneten lassen. In der Zwischenzeit das Salz im Wasser auflösen, zum Teig geben. Sobald das Salz vom Teig aufgenommen wurde, das Öl langsam dazugeben. Weiter kneten lassen bis der Teig glatt ist, sich dieser von der Schüssel löst und am Haken hochzieht (der Teig wird glänzen und wenn man an ihm zieht wird er nicht reißen  sondern zieht sich geschmeidig in die Länge und wird dabei leicht durchsichtig). Dieser Vorgang dauert 15-20 Minuten bei langsamer Geschwindigkeit und dennoch wird der Teig glatt aber etwas klebrig sein. Auf keinen Fall Mehl hinzugeben. So muss er sein.

Teig auf eine leicht eingeölte (Olivenöl) Arbeitsfläche geben, leicht durchkneten und zu einer Kugel formen. In eine leicht geölte Schüssel geben, mit Frischhaltefolie abdecken und gehen lassen bis dieser verdoppelt ist.

Teig anschließend wieder leicht durchkneten und Teiglinge à ca. 100-110 g abnehmen, rundwirken. Auf ein mit Backpapier belegtes Blech setzen, mit Frischhaltefolie abdecken und gehen lassen bis diese ihren Volumen verdoppelt sind.

Für die Füllung: Ricotta, Salz, Pfeffer und Mozzarella in eine Schüssel geben und mit einer Gabel verrühren.

Reichlich Frittieröl in einer breiten und hohen Pfanne heiß werden lassen und in der Zwischenzeit die Pizzen vorbereiten. Dafür alle Teiglinge mit den Fingern flach drücken (dabei von der Mitte aus beginnen und mit etwas Olivenöl drunter, damit diese nicht auf der Arbeitsfläche kleben bleiben). Nicht zu doll drücken, damit der Teig weiterhin schön luftig bleibt. Darauf achten, dass sie gleichmäßig flach gedrückt werden. Gute 2 TL Füllung in die Mitte geben und zu Halbmonden zusammenklappen. Ränder gut andrücken.

Sobald das Öl seine Temperatur von 170° erreicht hat, die gefüllten Pizzen langsam hineingleiten lassen (nur 1-2 Stück pro Durchgang, sie brauchen Platz in der Pfanne da sie noch aufgehen werden). Von beiden Seiten golden frittieren, auf Küchenpapier abtropfen lassen und genießen.

Note
  • Frittiertes muss im Öl schwimmen. Also nicht zu geizig mit dem Öl sein.

Tuesday, July 21, 2015

Gnocchi di patate

Buona settimana a tutti :-)

Oggi vi offro un classico della nostra amata cucina italiana. Un piatto semplice ma sempre gradito da tutti. Servito con un sughetto leggero al pomodoro e basilico e mozzarella fresca tagliata a cubetti ...

Per me: la fine del mondo :-P

Buon pranzo!


Ingredienti
per 6-8 persone

1 kg di patate farinose
ca. 500 g di farina
2 uova
sale marino q.b.

Cuocere le patate con la buccia in acqua salata. Una volta cotte schiacciarle con l'apposito attrezzo e farle leggermente raffreddare. Unire le uova, la farina ed il sale. Impastare su un piano di lavoro e se necessario aggiungere altra farina finchè l'impasto risulti consistente e non appiccicoso.

Dividere l'impasto in tanti filoni, tagliare a pezzetti di ca. 2 cm e passarli su un rigagnocchi. Cuocere in abbondante acqua salata e scolarli quando verranno a galla. Condire a piacere.



Eine schöne Woche euch allen :-)

Heute ein Klassiker unserer geliebten italienischen Küche. Ein einfaches Gericht, welches aber immer gern gesehen wird. Mit einer leichten Tomaten-Basilikum-Soße und frischer in Würfel geschnittener Mozzarella...

Für mich: Das Höchste der Gefühle :-P

Guten Hunger!


Zutaten
für 6-8 Personen

1 kg mehlige Kartoffeln
ca. 500 g Mehl
2 Eier
etwas Meersalz

Die Kartoffeln mit der Schale in Salzwasser garen. Sobald sie fertig sind, schälen und durch die Kartoffelpresse drücken, leicht abkühlen lassen. Eier, Mehl und Salz hinzufügen. Auf einer glatten Arbeitsfläche gut durchkneten und falls nötig noch etwas Mehl einarbeiten bis der Teig geschmeidig aber nicht mehr klebrig ist.

Aus dem Teig viele Rollen formen und diese wiederum zu 2 cm Stücken schneiden. Die Gnocchis in reichlich Salzwasser garen. Sie sind gar wenn sie oben schwimmen. Nach Geschmack servieren.

Tuesday, July 14, 2015

Kräuterquark

Dopo una notte passata in bianco non sento una gran voglia di starmi una giornata intera al fornello e cucinare pietanze elaborate. Effettivamente mi sento uno straccio! Non voglio comunque rinunciare a mangiare bene. In estate poi e, tutti lo sanno, si preferisce mangiare leggero. 

Cosa mangiare quando proprio non si ha la forza di alzarsi dal divano (visto anche il pancione che cresce...)? Un pasto classico che davvero non richiede molti sforzi è questo: Patate novelle al rosmarino, un'insalata verde e la ricetta di oggi quark alle erbe. 

A proposito: 

Questa non è una vera ricetta... dovete andare ad occhio, fidatevi dei vostri gusti personali! E sarà un piatto non solo sano, gustoso e invitante ma anche economico ;-)

Ovviamente potete servire anche un buon pane casereccio, pesce o delle fettine di carne. Ma io oggi proprio non me la sento. Sono sfaticata ;-)


Ingredienti

500 g di quark margro
panna liquida q.b.
sale marino q.b.
pepe bianco q.b.
paprika in polvere q.b.
basilico tritato q.b.
prezzemolo tritato q.b.
erba cipollina q.b.

In una ciotola unire tutti gli ingredienti e via in frigo fino al momento di servire. Buon appetito!



Nach einer schlaflosen Nacht habe ich wirklich nicht große Lust den ganzen Tag am Herd zu verbringen und komplizierte Gerichte zu zaubern. In der Tat fühle ich mich etwas erschlagen! Ich will trotzdem nicht darauf verzichten gut zu essen. Im Sommer dann, und alle wissen es, bevorzugt man es leichte Kost zu sich zu nehmen.

Was soll man also essen, wenn man keine Kraft hat vom Sofa aufzustehen (wenn man bedenkt, dass der Bauch auch immer größer wird...)? Ein klassisches Gericht, welches nicht viel Mühe macht ist dieses: Frühkartoffeln mit Rosmarin, ein grüner Salat und das Rezept von heute; Kräuterquark.

Übrigens:

Das ist kein wirkliches Rezept... Ihr müsst nach Augenmaß gehen und komplett auf euren persönlichen Geschmack vertrauen! Und dann wird es nicht nur ein gesundes, schmackhaftes und einladendes, sondern auch preisgünstiges Gericht sein ;-)

Natürlich könnt ihr dazu auch ein frisch gebackenes Brot, Fisch oder Fleisch servieren. Aber ich habe heute wirklich keine Lust dazu. Ich bin faul ;-)

Zutaten

500 g Magerquark
etwas Sahne
etwas Meersalz
etwas weißen Pfeffer
etwas Paprikapulver
etwas Basilikum, gehackt
etwas glatte Petersilie, gehackt
etwas Schnittlauch, gehackt

Alle Zutaten miteinander verrühren und bis zum Servieren in den Kühlschrank stellen. Guten Appetit!

Monday, July 13, 2015

Ghiaccioli alla fragola

Ovviamente durante tutto quel caldo torrido e, di tanto in tanto afoso, ci siamo rinfrescati con dei ghiaccioli homemade alla fragola.  Oggi per fortuna piove e l'aria si rinfresca leggermente. 

La ricetta ve la lascio comunque perchè forse dalle vostre parti non si respira ancora... Vi consiglio dunque un ghiacciolo (anche due...) :-P

Mio figlio adora le fragole. 
E come ogni bambino adora i ghiaccioli.

Però: 
Io non sono un'amante dei ghiaccioli comprati.

Secondo me contengono troppi zuccheri e conservanti che io non vorrei mangiasse troppo vista la sua età di soli due anni e mezzo. Certe volte la gente mi guarda con una faccia davvero strana quando si tratta dell'alimentazione di mio figlio (sottolineo MIO figlio, perchè come mangiano i loro cuccioli non mi riguarda purchè non sia d'accordo). 

Non capisco il perchè... Cosa c'è di male a controllare (finchè posso, ovvio) la sua alimentazione che secondo me dovrebbe essere più che sana e genuina? Boh... Anche voi avete fatto queste esperienze?

Io non dico che gli è completamente vietato assaggiare e mangiare di tanto in tanto qualche patatina oppure un dolce comprato ecc. ma è possibile che mi debba giustificare? Credo proprio di no...

Una piccola soddisfazione comunque c'è:

Non solo mio figlio prefrerisce di gran lunga le cose fatte in casa... Anche gli amichetti che ci vengono a trovare mangiano con gusto tutto quello che offro. Ma le mamme se ne rendono conto? O vedono solo il "lavoro" che c'è dietro e se ne fregano (scusate il termine!)?


Ingredienti
per 6 pz.

200 ml di acqua
80 g di zucchero
il succo filtrato di 1 Limone
250 g di fragole

Mettere a scaldare l'acqua, aggiungere lo zucchero e scioglierlo completamente. Far raffreddare.

Mentre lo sciroppo raffredda, pulire e lavare le fragole, frullarle bene. Aggiungere lo sciroppo alla purea di fragole, poi il succo di limone. Mescolare bene, filtrare il composto ottenuto con un colino a maglie strette (eventualmente si forma della schiuma, eliminarla con un cucchiaio).
Versare il liquido negli stampini, lsciando un pò di spazio dal bordo. Via in freezer per alcune ore e gustare :-P

Note
  • Si conservano benissimo in freezer per alcune settimane.
  • Consiglio di inserire i bastoncini solo dopo 1,5-2 ore di riposo in freezer, così il ghiaccio si sarà leggermente solidificato.


Logischerweise haben wir uns während der großen Hitze, und manchmal auch Schwüle, mit hausgemachtem Erdbeer-Wassereis abgekühlt. Heute regnet es Gott sei Dank und die Luft kühlt sich etwas ab.

Das Rezept wollte ich dennoch hier lassen, falls es in euren Gegenden noch immer schwierig ist richtig durch zu atmen... Ich empfehle euch also ein Wassereis (auch zwei...) :-P

Mein Sohn liebt Erdbeeren.
Und wie jedes Kind liebt er Wassereis.

Aber:
Ich bin kein Fan von den gekauften.

Meiner Meinung nach enthalten sie zu viel Zucker und Konservierungsstoffe von denen ich nicht möchte, dass er sie zu viel bekommt, vor allem wenn man sein Alter von gerade mal zwei einhalb Jahren bedenkt. Manchmal schauen mich die Leute echt komisch an, wenn es um die Ernährung meines Sohnes geht (ich unterstreiche bewußt MEINES Sohnes, weil es mich nichts angeht wie ihre Kinder essen egal ob ich damit einverstanden bin oder nicht).

Ich verstehe nicht warum... Was ist denn so schlecht daran seine Essgewohnheiten zu kontrollieren (so lange ich es kann, logischerweise), die ausgewogen und gesund sein wollte? Ich weiß es nicht... Habt ihr auch diese Erfahrungen gemacht?

Ich sage ja nicht, dass es ihm komplett verboten ist ab und an Chips oder gekaufte Süßigkeiten usw. zu probieren bzw. zu essen. aber muss ich mich dafür rechtfertigen? Ich glaube nicht...

Eine kleine Genugtuung gibt es dennoch:

Nicht nur mein Sohn bevorzugt bei weitem hausgemachtes... Auch seine kleinen Freunde, die uns ab und an besuchen essen alles was ich ihnen anbiete mit großem Appetit. Denken ihre Mütter eigentlich darüber nach? Oder sehen sie nur die "Arbeit" die dahinter steckt und mehr interessiert sie nicht?

Zutaten
für 6 St.

200 ml Wasser
80 g Zucker
den Saft 1 Zitrone, passiert
250 g Erdbeeren

Wasser und Zucker aufkochen und leicht köcheln lassen, bis der Zucker sich aufgelöst hat. Abkühlen lassen.

Während euer Sirup abkühlt, die Erdbeeren waschen und putzen, pürieren. Sirup hinzugeben, dann den Saft der Zitrone. Gut umrühren, durch ein Sieb passieren (evtl. bildet sich etwas Schaum, diesen dann mit einem Löffel entfernen).

Die Flüssigkeit nun in eure Eisförmchen gießen, dabei einen kleinen Rand nach oben frei lassen. Ab in die Kühltruhe für ein paar Stunden und genießen :-P

Notes
  • Sie halten sich sehr gut über mehrere Wochen in der Kühltruhe.
  • Ich empfehle die Eisstäbchen erst 1,5-2 Stunden nach dem ersten Anfrieren in die Förmchen zu stecken, damit sie nicht ganz nach unten absacken.

Bastoncini di pasta sfoglia al formaggio

Il picnic è la gioia dei Bambini.
Una ricetta sfiziosa, facile e veloce è questa!

Io l'ho proposta a mio figlio durante una gita fuori porta qualche giorno fa e ne è andato ghiotto. Non solo lui... anche gli adulti :-P

Inutile dire che uno tira l'altro...

Quindi se per caso vi state organizzando per uscire, magari andate in spiaggia o in montagna... questi bastoncini si preparano comodamente il mattino e rimangono freschi durante l'intera giornata.


Ingredienti
2 rotoli à 270 g di pasta sfoglia rettangolare a temperatura ambiente
1 tuorlo
150 g di Cheddar oppure Emmentaler grattugiato
2 cucchiai di semi di sesamo neri
30 g di semi di girasole
sale marino q.b.
cumino in polvere q.b.

Preriscaldare il forno ventilato a 180°.

Srotolare un rotolo di pasta sfoglia su di un foglio di carta da forno. Mettere il tuorlo in un ciotolina con 2 cucchiai di acqua e sbattere con la forchetta. Con l'aiuto di un pennello da cucina pennellate la superficie della pasta sfoglia e cospargere di formaggio, semi di sesamo e girasole, come anche di sale e cumino. Chiudere con il secondo rotolo di pasta sfoglia premendo leggermente e pennellare con il tuorlo rimasto. Tagliare in senso orizzontale praticandos trisce di circa 2-3 cm. Torcere facendo in modo che il ripieno resti sull'esterno. Disporre quindi i vostri bastoncini su una leccarda foderata di carta da forno e cuocere in forno per circa 15-20 minuti o fin quando non risultano ben dorati. Lasciar raffreddare e portare in tavola.



Ein Picknick ist die Freude aller Kinder.
Ein leckeres, einfaches und schnelles Rezept ist dieses!

Ich habe es meinem Sohn während eines Ausflugs vor einen Tagen angeboten und er war verrückt danach. Nicht nur er... auch die Erwachsenen :-P

Überflüssig zu sagen, dass man eine nach der anderen futtert...

Wenn ihr also zufällig ein Ausflug organisiert, ob am Strand oder in die Berge... diese Käsestangen lassen sich ganz bequem am Morgen zubereiten und bleiben den ganzen Tag frisch.

Zutaten

2 Rollen Blätterteig à 270 g (rechteckig), Raumtemperatur
1 Eigelb
150 g geriebenen Cheddar oder Emmentaler
2 EL schwarzen Sesam
30 g Sonnenblumenkerne
etwas Meersalz
etwas gemahlenen Kümmel

Den Ofen auf 180° Umluft vorheizen.

Eine Rolle Blätterteig auf ein Blatt Backpapier ausrollen. Das Eigelb in eine kleine Schüssel geben und mit 2 EL Wasser verquirlen. Mit Hilfe eines Küchenpinsels den Teig damit bestreichen und mit Käse, Sesam, Sonnenblumenkernen, Kümmel und Salz bestreuen. Die zweite Blätterteigrolle ausrollen und damit die bestreute Rolle abdecken und leicht andrücken. Die Oberfläche mit dem restlichen Ei bestreichen. In 2-3 cm breite Streifen schneiden und spiralförmig einrollen. Auf ein mit Backpapier belegtes Blech setzen und für 15-20 Minuten backen, oder bis die Käsestangen schön golden sind. Erkalten lassen und servieren.

Sunday, July 12, 2015

Vanilla Ice Gugelhupf

Buona domenica
 
Fa troppo caldo per accendere il forno ma non volete rinunciare al dolce?
Bèh, io oggi vi propongo una ricetta facilissima che si prepara in pochissimo tempo.
E che va semplicemente portato in tavola dopo un riposo in freezer per fare felici grandi e piccini ;-) 
 
Ingredienti in casa?
A cosa aspettate allora? :-)
 
 
Ricetta tratta da Sweet Dreams April / May 2015
 
Ingredienti
per 8 persone (uno stampo da ca. 1,2 l)
 
400 ml di panna
400 g di latte condensato zuccherato
200 ml di latte intero
1 cucchiaino di vaniglia in polvere (io: vanilla paste)
200 g di ribes rossi
 
Montare la panna. Amalgamare per bene il latte condensato con il latte e la vaniglia. Unire la panna facendo attenzione a non smontarla troppo e versare il composto nello stampo precedentemente foderato con pellicola da cucina. Via in freezer per una notte. Servire con ribes rossi surgelati.
 
 
 
Einen wunderschönen Sonntag
 
Es ist zu warm um den Ofen einzuschalten, aber ihr wollt nicht auf etwas Süßes verzichten?
Tja, dann empfehle ich euch dieses supereinfache Rezept, welches ihr in wenigen Augenblicken fertig habt und nach einer Ruhezeit ganz einfach auf den Tisch stellen könnt.
Kleine und Große werden glücklich sein ;-) 
 
Zutaten in Haus?
Worauf wartet ihr dann noch? :-)
 
Zutaten
für 8 Personen (eine Form von ca. 1,2 l)
 
400 ml Sahne
400 g gezuckerte Kondensmilch
200 ml Vollmilch
1 TL Vanillepulver (ich: Vanilla Paste)
200 g rote Johannisbeeren
 
Die Sahne steif schlagen. Kondensmilch, Vollmilch und Vanille miteinander verrühren. Die Sahne vorsichtig unterheben und in eine mit Frischhaltefolie ausgelegte Form füllen. Ab in die Kühltruhe für 1 Nacht. Mit gefrorenen Johannisbeeren servieren.

Wednesday, July 8, 2015

Pennette con crema di tonno e piselli

Oggi vi propongo un piatto semplice, molto gustoso e perfetto per un pranzo veloce. Io adoro tonno e piselli. Insieme poi sono ottimi :-P
 
Scusate se vado un pò di fretta, ma ci sono tantissime cose da fare, uff!
Vi lascio giusto la ricetta e vi saluto...
 
Buona settimana a tutti :-)
 

Ingredienti
per 4 persone
 
400 g di mezze penne rigate
1 cipolla rossa
120 g di piselli surgelati
200 g crema di tonno (anche di più, questione di gusti - ricetta in basso)
sale marino q.b.
pepe nero q.b.
olio d'oliva q.b.
 
per la crema di tonno:
200 g di tonno al naturale
150 g di formaggio cremoso tipo Philadelphia
 
Preparare la crema di tonno: Mettere in un mixer il tonno precedentemente spezzettato, unire la Philadelphia. Far andare il tutto fino ad ottenere una crema omogenea. Per rendere la crema più soffice passarla al setaccio. Ricoprire con della pellicola e trasferirla in frigo per una trentina di minuti.
 
In una padella antiaderente mettete a scaldare un pò di olio di oliva con la cipolla tagliata finemente. Aggiungere i piselli e cuocere per alcuni minuti fino a che no saranno cotti. 
 
Nel frattempo cuocere la pasta (salvare poca acqua di cottura). Appena è cotta unirla ai piselli e aggiungere la crema di tonno  amalgamando bene il tutto. Se necessario salare ed unire un pò di acqua di cottura. Spolverare con del pepe nero e servire subito.


 
Heute empfehle ich euch ein einfaches, sehr leckeres und perfektes Gericht für eine schnelle Mahlzeit. Ich liebe Thunfisch und Erbsen. Zusammen sind sie dann unschlagbar :-P
 
Entschuldigt, wenn ich es etwas eilig habe, aber ich muss noch ziemlich viel erledigen, puh!
Also lasse ich euch gerade mal das Rezept da und verabschiede mich wieder...
 
Schöne Woche euch allen :-)
 
Zutaten
für 4 Personen
 
400 g Pennette rigate
1 rote Zwiebel, fein gehackt
120 g TK-Erbsen
200 g Thunfisch-Creme (auch mehr, eine Frage des Geschmacks - Rezept s.u.)
etwas Meersalz
etwas schwarzer Pfeffer
etwas Olivenöl
 
für die Thunfisch-Creme:
200 g Thunfisch aus der Dose, naturell
150 g Frischkäse
 
Die Creme vorbereiten: Thunfisch grob zerkleinern und in die Küchenmaschine geben, Frischkäse ebenfalls. Maschine anschmeißen und so lange mixen bis eine homogene Creme entstanden ist. Um die Thunfisch-Creme noch weicher zu machen, diese durch ein Sieb oder die Flotte Lotte drehen. Mit Frischhaltefolie bedecken und ab in den Kühlschrank für etwa eine halbe Stunde.
 
In einer Pfanne das Öl erhitzen und die Zwiebel darin glasig anschwitzen. Erbsen dazu geben und einige Minuten unter rühren köcheln bis diese durch sind.
 
In der Zwischenzeit die Nudeln kochen (etwas Kochwasser auffangen). Sobald sie gar sind zu den Erbsen geben und die Thunfisch-Creme unterheben, wenn nötig salzen und ein wenig Kochwasser unterrühren. Mit Pfeffer bestreuen und sofort servieren.

Sunday, July 5, 2015

Torta alla frutta con crema al mascarpone

Buona domenica
 
Che bello, si respira aria fresca. Sta per arrivare un temporale e per la prima volta durante questo periodo dell'anno ne sono contenta :-)
 
Comunque volevo giusto lascarvi un saluto di buona domenica e offrirvi una fettina di questa torta soffice e golosa. Spero che abbiate trascorso tutti una bellissima giornata all'insegna della serenità, del relax e dell'amore per la famiglia e gli amici.
 
 
Ingredienti
per uno stampo a cerniera da 24 cm
 
per la base:
100 g di farina
1 cucchiaio di cacao amaro
4 uova medie
120 g di zucchero
 
per la crema:
400 g di formaggio cremoso (tipo Philadelphia)
500 g di Mascarpone
1 bustina di zucchero vanigliato
2 cucchiai di zucchero a Velo
200 ml di panna
1 bustina di pannafix
la scorza di 1 limone
il succo di 1 limone
 
inoltre:
ca. 300 g di confettura di lamponi
ca. 600 g di frutta estiva a vostra scelta (io: fragole, ciliegie, more, lamponi e mirtilli)

Preriscaldare il forno ventilato a 180°.

Per la base mischiare farina e cacao, separare il tuorli dal bianco. Montare gli albumi a neve aggiungendo lo zucchero. Con un cucchiaio di legno unire delicatamente i tuorli. Setacciare la miscela di farina e cacao direttamente sul composto di uova e amalgamare lentamente con il cucchiaio di legno. Versare il tutto nello stampo precedentemente imburrato ed infarinato e via in forno per 25-35 minuti (Attenzione: nel mio forno solo 20 minuti! Prova stecchino!). Appena il pan di spagna è pronto farlo raffreddare completamente su una grattella. Dopodichè tagliare in 3 fino ad ottenere 3 dischi di +/- uguali dimensioni.

Per la crema amalgamare formaggio e mascarpone, zucchero vanigliato e zucchero a velo. Montare la panna aggiungendo il pannafix, unire alla crema. Infine unire scorza e succo di limone.

Posare un primo strato di pan di spagna su una placca da pasticceria, ricoprire con un terzo della confettura, poi con un terzo della crema al Mascarpone. Ricoprire con un secondo disco di pan di spagna e procedere nuovamente con un terzo di confettura e un terzo di crema. Chiudere con l'ultimo disco di pan di spagna ed il resto di confettura e crema. Via in frigo per almeno 1 ora. Decorare con la frutta solo prima di servire.



Einen schönen Sonntag
 
Wie schön, frische Luft zieht auf. Ein Gewitter bahnt sich an und zum ersten Mal während dieser Jahreszeit freu ich mich darüber :-)
 
Jedenfalls wollte ich euch nur schnell einen Sonntagsgruß da lassen und euch ein Stück dieser fluffigen und sehr leckeren Torte anbieten. Ich hoffe ihr hattet alle einen tollen Tag im Zeichen der Unbeschwertheit, des Relax und der Liebe für eure Familie und Freunde.
 
Zutaten
für eine Springform von 24 cm
 
für den Biskuit:
100 g Mehl
1 EL dunklen Kakao
4 Eier Gr. M
120 g Zucker
 
für die Creme:
400 g Frischkäse
500 g Mascarpone
1 Päckchen Vanillezucker
2 EL Puderzucker
200 ml Sahne
1 Päckchen Sahnesteif
die abgeriebene Schale 1 Zitrone
den Saft 1 Zitrone
 
außerdem:
ca. 300 g Himbeerkonfitüre
ca. 600 g Sommerfrüchte (ich: Erdbeeren, Kirsche, Brobeeren, Himbeeren und Blaubeeren)

Den Ofen auf 180° Umluft vorheizen.

Für den Biskuit Mehl und Kakao mischen, Eier trennen, Eiweiß steif schlagen, dabei den Zucker einrieseln lassen. Eigelbe nacheinander vorsichtig mit einem Kochlöffel unter den Eischnee heben. Mehlmischung übersieben und vorsichtig unterheben. Teig in der Form glatt streichen und im Ofen für ca. 25-35 Minuten backen (Achtung: bei mir waren es tatsächlich nur 20 Minuten! Stäbchenprobe!). Fertigen Biskuit aus dem Ofen holen und komplett auskühlen lassen, 2 Mal quer halbieren, so dass 3 Böden entstehen.

Für die Creme nun den Frischkäse mit dem Mascarpone, dem Vanillezucker und Puderzucker glatt rühren. Sahne steif schlagen, dabei Sahnesteif einrieseln lassen und unter die Creme heben. Schale und Saft der Zitrone unterheben.

1 Biskuitboden auf eine Tortenplatte legen und mit einem Drittel der Konfitüre bestreichen, dann ein Drittel der Creme drauf verteilen und mit einem 2. Biskuitboden bedecken. Wieder ein Drittel der Konfitüre und ein Drittel der Creme drauf verteilen und mit dem letzten Boden genauso abschließen.

Torte für mindestens 1 Stunde in den Kühlschrank stellen. Die Beeren erst kurz vor dem Servieren auf der Torte verteilen.

Saturday, July 4, 2015

Insalata di ceci

Da qualche giorno è esplosa l'estate anche in Germania.
 
Nonostante le mie lamentele che faccia troppo caldo, è bello però possedere un giardino all'uscita della propria abitazione. E proprio durante questa stagione preferisco trattenermi lì non solo per rilassarmi o tuffarmi nella (mini) piscina di mio figlio. Ma adoro soprattutto cenare all'aria aperta gustando piatti freschi.
 
Non so voi ma io e mio figlio adoriamo tutti i legumi.
 
(Sono proprio contenta che sia riuscita a fargli apprezzare ogni tipo di legume. Certo non ancora ogni tipo di preparazione vista la sua età... ma questo non fa nulla. Sono sicura che un giorno apprezzerà di tutto.)
 
Torniamo al dunque... Noi 2 amiamo follemente i legumi, mio marito un pò meno. Specialmente i ceci non sono di suo gradimento. Con questa ricetta però sono riuscita (per la prima volta) a convicerlo.
 
Provare per credere ;-)
 
 
Ingredienti
 
460 g di ceci lessati
2-3 spicchi d'aglio tritati finemente
3 cucchiai di prezzemolo tritato
peperoncino secco o fresco a piacere
3-5 cipolotti tagliati a fettine sottili
1 cipolla rossa tagliata a cubettini
sale marino q.b.
pepe bianco q.b.
ca. 100 ml di olio d'oliva
il succo di 1 Limone
200 g di feta
 
Mettere tutti gli ingredienti in una ciotola e amalgamare per bene. Far insaporire per qualche ora prima di servire.
 
 
 
Seit ein paar Tagen ist der Sommer auch in Deutschland explodiert.
 
Trotz meiner Beschwerden es sei zu heiß, ist es dennoch schön einen eigenen Garten vor der Tür zu haben. Und genau zu dieser Jahreszeit bevorzuge ich es mich dort aufzuhalten. Nicht nur um mich zu entspannen oder in den (mini) Pool meines Sohnes zu springen... Ich liebe es vor allem an der frischen Luft zu Abend zu essen und dabei frische Gerichte zu genießen.
 
Ich weiß nicht wie es bei euch aussieht, aber mein Sohn und ich lieben Hülsenfrüchte.
 
(Ich bin richtig glücklich, dass ich es geschafft habe ihn alle Sorten von Hülsenfrüchte schmackhaft zu machen. Sicher noch nicht jede Zubereitungsart, wenn man sein Alter bedenkt... aber das macht nichts. Ich bin sicher, dass er sie eines Tages in allen Varianten mögen wird.)
 
Kommen wir zurück zum eigentlichen... Wir beide lieben also Hülsenfrüchte, mein Mann etwas weniger. Besonders Kichererbsen sind nicht unbedingt sein Ding. Mit diesem Rezept habe ich ihn allerdings (zum ersten Mal) überzeugen können.
 
Probieren geht über studieren ;-)
 
Zutaten
 
460 g gegarte Kichererbsen
2-3 Knoblauchzehen, fein gehackt
3 EL glatte Petersilie, fein gehackt
Chiliflocken, getrocknet (frische Chilis gehen auch) nach Geschmack
3-5 Frühlingszwiebeln, in feine Scheiben geschnitten
1 rote Zwiebel, fein gehackt
etwas Meersalz
etwas weißen Pfeffer
ca. 100 ml Olivenöl
den Saft 1 Zitrone
200 g Feta, grob zerbröselt
 
Alle Zutaten in eine Schüssel geben und gut vermengen. Ein paar Stunden ziehen lassen und servieren.

Terrina al basilico

CHE CALDO!!!
 
40° - troppo caldo.
 
Già in condizioni normali io il caldo non lo sopporto molto bene e se le temperature poi superano anche i 35°... immaginatevi ora che sono incinta... Cerco comunque di seguire alcune regole antiafa:
 
Faccio tantissime docce, tengo il ventilatore in casa acceso e l'aria condizionata in macchina. Di tanto in tanto metto a bagno i piedo - ahhh, sì, che sollievo ;-)
 
E poi bevo molta acqua, cerco di non affaticarmi, non esco nei momenti più caldi della giornata e mangio spesso cibi freddi come anche molta frutta e verdura.
 
Quindi oggi vi suggerisco una ricetta estiva :-)
Da servire con una bella insalata fresca e un pane casereccio come questo!
 
 
Ingredienti
per uno stampo da 25x11 cm
 
250 g di ricotta
550 g di yogurt bianco
200 ml di panna liquida
5 cucchiai di basilico tritato
8 fogli di gelatina
sale marino q.b.
pepe bianco q.b.
 
In una ciotola mischiare bene yogurt e ricotta. Mettere a mollo in acqua fredda la gelatina e scioglierla nella panna precedentemente riscaldata. Versare sulla crema di yogurt e ricotta, amalgamare per bene ed unire il basilico, salare e pepare. Versare il composto nello stampo foderato di pellicola da cucina e via in frigo per alcune ore (meglio se di notte).
 
 
 
WAS FÜR EINE HITZE!!!
 
40° - zu heiß.
 
Schon im Normalzustand vertrage ich es nicht sehr gut, wenn die Temperaturen über 35° liegen... stellt euch also mal vor wie es mir jetzt in der Schwangerschaft geht... Allerdings versuche ich ein paar goldene Regeln einzuhalten um diese Schwüle besser ertragen zu können:
 
Ich dusche sehr oft, lass den Ventilator im Haus und die Klimaanlage im Auto stets laufen. Ab und an gönne ich meinen Füßen ein Bad - ja, das ist Erleichterung ;-)
 
Und dann trinke ich sehr viel Wasser, versuche mich nicht zu überanstrengen, verlasse das Haus nicht zur Mittagszeit und esse viel kalte Speisen sowie viel Obst und Gemüse.
 
Deshalb empfehle ich euch heute ein typisches Sommer-Rezept :-)
Ideal dazu ein frischer Salat und leckeres Brot wie dieses!

 
Zutaten
für eine Kastenform von 25x11 cm
 
250 g Ricotta
550 g Naturjoghurt
200 ml Sahne
5 EL Basilikum, fein gehackt
8 Bl. Gelatine
etwas Meersalz
etwas weißen Pfeffer
 
In eine Schüssel Joghurt und Ricotta verrühren. Gelatine in kaltem Wasser einweichen und anschließend in der zuvor leicht angewärmten Sahne auflösen. Unter die Joghurt-Ricotta-Creme rühren, Basilikum unterheben, salzen und pfeffern. Creme in die mit Frischhaltefolie ausgelegte Form geben, glatt streichen und für einige Stunden (am besten über Nacht) im Kühlschrank fest werden lassen.

Thursday, July 2, 2015

Torta meringata alle fragole e rabarbaro

Apro i miei occhi. È positivo. Sono incinta!
Lo sapevo! Lo sentivo fin dal primo momento
 
Una gioia infinita!
 
I miei giorni adesso hanno un senso in più.
Iniziano sempre così, con un calcetto e una pancia in crescita :-)

E il tuo fratellino che ride non appena vede la pancia saltellare

Poi sto lì ad accarezzarmi continuamente... Ti parlo, ti immagino e mi preparo per il tuo arrivo. Non vedo l'ora di conoscerti. Ancora non ti ho visto ma già ti amo immensamente.
 
Mi emoziono ad ogni tuo piccolo (o forte) movimento, patatina mia
 
Perchè questo è l'unico amore che nasce ancor prima che anima, occhi e cuore si incontrino... Ed è l'amore più forte che esiste!
 
Care amiche,
cari amici,
 
capirete ora il perchè della mia lunga assenza ;-)
 
Non è passato un giorno senza sentire la vostra mancanza e quella del blog. Ma mi sono goduta a fondo ogni attimo della mia gravidanza condividendola con mio marito, mio figlio e ovviamente famiglia e amici. Continuerò a farlo di sicuro, ma sento di voler condividere anche con voi questa mia nuova avventura, questa felicità e qualche nuova ricetta :-P
 
E perchè non iniziare con questa torta favolosa dalla base meringata e un ripieno strepitoso di rabarbaro e fragole che fa venire una gola a tutti?
 
Vi abbraccio forte e spero di leggervi al più presto
 
 
Ingredienti
per uno stampo a cerniera da 26 cm
 
per la base meringata:
125 g di burro
100 g di zucchero
un pizzico di sale
1 bustina di zucchero vanigliato
5 uova
50 g di farina
2 cucchiaino di lievito per dolci
 
per il ripieno:
500 g di rabarbaro
100 ml di succo di ciliegie
30 g di amido
300 g di fragole
250 g di panna
1 bustina di pannafix
1 bustina di zucchero vanigliato
300 g di zucchero
 
Per la base meringata montare burro, zucchero, sale e zucchero vangliato fino ad ottenere un composto cremoso. Separare 4 tuorli d'uovo dal bianco effettuando la separazione di 2 albumi in terrine diverse. L'uovo intero rimasto e i tuorli vanno uniti uno alla volta al composto di burro. Mischiare farina e lievito, setacciare e unire sempre al composto di burro e zucchero alternando con il latte.

Imburrare e infarinare lo stampo. Versare metà composto livellando bene. Montare 2 albumi a neve ferma  aggiungendo 100 g di zucchero. Distribuire sul composto nello stampo e via in forno per 20-25 minuti (non far prendere troppo colore). Togliere lo stampo dal forno e far riposare ca. 15 minuti prima di sformare (attenzione: molto delicato) e far completamente raffreddare.

Montare i 2 albumi rimasti aggiungendo anche quì 100 g di zucchero. Versare il resto del composto burroso nello stampo nuovamente imburrato e infarinato, livellare bene e distribuirvi gli albumi montati. Via in forno per 20-25 minuti (non far prendere troppo colore). Togliere lo stampo dal forno e far riposare ca. 15 minuti prima di sformare (attenzione: molto delicato) e far completamente raffreddare.
 
Per il ripieno pulire rabarbaro e fragole. Tagliare il rabarbaro a pezzetti e le fragole a metà. Mettere il rabarbaro in una pentola dal fondo spesso con il succo di ciliegie e 50 g di zucchero. Far cuocere a fuoco lento per alcuni minuti o fin quando il rabarbaro risulta cotto. Far scolare il rabarbaro salvando il liquido di cottura che andrà versato nuovamente nella pentola. Portare a bollore. Mescolare a freddo 4 cucchiai d'acqua e l'amido, unire al liquido di cottura del rabarbaro, far cuocere a fuoco lento per qualche istante sempre mescolando. Quindi unire rabarbaro e fragole. Togliere la pentola dal fuoco e far raffreddare.

Appena il ripieno risulta freddo distribuirlo su uno delle 2 basi meringate. Via in frigo per almeno 2 ore.

Quindi montare la panna con lo zucchero rimasto e lo zucchero vanigliato, unendo anche la bustina di pannafix. Distribuire la panna montata sul ripieno di rabarbaro e fragole e chiudere con la seconda base meringata. Servire freddissima con una spolverata di zucchero a velo e qualche fragola.



Ich öffne meine Augen. Er ist positiv. Ich bin schwanger!
Ich wußte es! Ich spürte es von Anfang an
 
Eine unglaubliche Freude!
 
Meine Tage machen jetzt noch mehr Sinn.
Wir beginnen sie immer so, mit einem kleinen Tritt und der Bauch, der stetig wächst :-)

Und dein großer Bruder, der sich jedes Mal scheckig lacht, sobald er den Bauch hüpfen sieht

Dann bin ich da und streichle dich unaufhörlich... Ich spreche zu dir, stelle mich dir vor und bereite mich auf deine Ankunft vor. Ich kann es kaum erwarten dich kennenzulernen. Noch habe ich dich nicht gesehen, aber ich liebe dich bereits grenzenlos.
 
Ich erfreue mich an jeder deiner noch so kleinen (oder großen) Bewegung, mein kleiner Schatz
 
Weil das die einzige Liebe ist, die entsteht noch bevor Seele, Augen und Herz sich begegnen... Und es ist die größte Liebe, die es gibt!
 
Liebe Freundinnen,
liebe Freunde,
 
Ich werdet nun verstehen warum ich so lange abwesend war ;-)
 
Es ist kein Tag vergangen an dem ich euch nicht vermisst habe und den Blog. Aber ich habe jeden Moment meiner Schwangerschaft mit meinem Mann, meinem Sohn, mit der Familie und mit Freunden vollends genossen. Und ich werde es weiterhin tun. Aber ich spüre, dass ich mein neues Abenteuer, dieses Glück und das einer oder andere Rezept auch mit euch teilen möchte :-P
 
Und warum nicht mit dieser phantastischen Torte mit einem Baiserboden und einer himmlischen Füllung aus Rhabarber und Erdbeeren beginnen, die allen Lust auf mehr macht?
 
Ich drücke euch doll und hoffe bald wieder von euch zu lesen
 
 
Zutaten
für eine Springform von 26 cm
 
für den Teig:
125 g Butter
100 g Zucker
1 Prise Salz
1 Päckchen Vanillezucker
5 Eier
50 g Mehl
2 TL Backpulver
2-3 EL Milch
 
für die Füllung:
500 g Rhabarber
100 ml Kirschsaft
30 g Speisestärke
300 g Erdbeeren
250 g Sahne
1 Päckchen Sahnefestiger
1 Päckchen Vanillezucker
300 g Zucker
 
Den Ofen auf 160° Umluft vorheizen.
 
Für den Teig Butter mit Zucker, Salz und Vanillezucker schaumig schlagen. 4 Eier trennen, dabei je 2 Eiweiß in eine Schüssel geben. Das übrige ganze Ei und die Dotter nacheinander unter die Buttermasse rühren. Mehl und Backpulver mischen und sieben, portionsweise abwechselnd mit der Milch unterrühren.
 
Springform fetten und mit ein wenig Mehl ausstäuben. Die Hälfte des Teig hineingeben und glatt streichen. 2 Eiweiß steif schlagen, dabei 100 g Zucker einrieseln lassen. Auf dem Teig in der Springform verteilen. Ab in den Ofen für 20-25 Minuten. 15 Minuten in der Form ruhen und dann auf einem Kuchengitter auskühlen lassen.
 
Die anderen beiden Eiweiß mit 100 g Zucker steif schlagen, übrigen Teig und diese Baisermasse ebenso backen.
 
Für die Füllung Rhabarber putzen, die Erdbeeren putzen und halbieren. Rhabarber zusammen mit dem Kirschsaft und 50 g Zucker aufkochen. Bei schwacher Hitzen ein paar Minuten garen, auf einem Sieb abtropfen, Saft dabei auffangen. Saft zurück in den Topf geben und aufkochen. Die Speisestärke mit 4 EL Wasser verrühren und den Saft damit binden. Kurz köcheln lassen, dann Rhabarber und Erdbeeren unterheben, abkühlen lassen.
 
Nach dem Abkühlen die Rhabarber-Erdbeer-Masse auf einem der Böden verteilen. Im Kühlschrank 2 Stunden fest werden lassen.
 
Die Sahne, den restlichen Zucker und den Vanillezucker steif schlagen, dabei den Sahnefestiger einrieseln lassen. Die Sahne auf dem Rhabarber-Erdbeer-Kompott verteilen und den zweiten Boden drauf setzen. Mit Puderzucker bestäuben, evtl. mit Erdbeeren garnieren und eiskalt servieren.