Saturday, April 27, 2013

Rote Grütze crumble bars

Italia mia, arrivo!

Sentivo la tua mancanza  ma ora sento solo una gran voglia di fare le valigie e partire. Un pò presto forse... Ma so che il tempo vola e tu prima o poi conoscerai il mio cucciolo. E lui conoscerà te, il bisnonno, gli zii, la zia Carmela in particolare, e la cuginetta... Il paesino dove sono cresciuta, dove giocavo in mezzo ad una strada circondata da tanti amici. Dove mangiavo la pizza e i panzerotti più buoni del mondo... E forse conoscerà anche quel mare pugliese così limpido che io amo alla follia...

La mia famiglia ha lasciato l'Italia molti anni fa. Avevo solo 13 anni e l'ho presa come un'avventura. Oddio, non ho nulla di cui lamentarmi oggi, anzi... Ma sento di accontentarmi e provo un certo senso di invidia per coloro i quali vivono in Puglia. Chissà forse un giorno ci ritorno con mio figlio e mio marito ;-)

Da qualche parte ho letto che la "pugliesità" si eredita... Interessante, no? Con ogni probabilità mio figlio ne avrà allora tanta nel suo DNA!

Cucciolo mio, farti conoscere la patria ha un sapore così dolce per me! E tu sei fortunato perchè il volo è già prenotato :-)

...Un pezzetto del mio cuore è già lì...
...anzi...
...è lì già da sempre...


Ricetta tratta da "Lecker Bakery" Special 2013 - N° 1

Ingredienti
per ca. 30 pz.

350 g di burro freddo
500 g di farina
175 g di zucchero
2 cucchiaini di estratto di vaniglia
500 g di rote Grütze (composta di frutti rossi)

Preriscaldare il forno ventilato a 150°.

Imburrare ed infarinare uno stampo quadrato a cerniera di 24 x 24 cn oppure tondo di 26 cm. In una ciotola unire farina, estratto di vaniglia e zucchero. Poi aggiungere il burro tagliato a pezzi minuscoli. Lavorarli con un robot da cucina giusto il tempo di unirli al composto di farina e poi continuare velocemente con la punta delle dita ottenendo un'impasto bricioloso. Versare 3/4 delle briciole nello stampo e compattare leggermente. Adesso spalmarvi la composta di frutti rossi lasciando un bordo di mezzo cm. Coprire con le briciole rimaste. Infornare per ca. 45 minuti al secondo livello dal basso. Far raffreddare nello stampo. Tagliare la torta così ottenuta a metà e ogni metà in ca. 15 barrette.

Nota
  • Da servire con una salsa alla vaniglia.


Italien, ich komme!

Du hast mir gefehlt, aber jetzt habe ich einfach nur große Lust die Koffer zu packen und loszufahren. Etwas früh vielleicht... Aber ich weiß, dass die Zeit schnell vergeht und du früher oder später meinen Kleinen kennen lernen wirst. Und er wird dich kennen lernen, den Ur-Opa, die Verwandten, insbesondere Tante Carmela und die Cousine... Das Dorf wo ich aufgewachsen bin, wo ich umringt von vielen Freunden mitten auf der Straße gespielt habe. Wo ich die beste Pizza und die besten Panzerotti der Welt gegessen habe... Und vielleicht wird er das so klare apulische Meer kennen lernen, was ich so sehr liebe...

Meine Familie hat Italien vor vielen Jahren verlassen. Ich war gerade 13 Jahre alt und habe das als Abenteuer betrachtet. Um Himmels Willen, ich kann mich nicht beklagen, im Gegenteil... Aber ich fühle, dass ich mich in gewisser Weise zufrieden gebe und ich ein wenig Neid für diejenigen empfinde, die in Apulien leben. Wer weiß, vielleicht kehre ich eines Tages mit meinem Sohn und meinem Mann dorthin zurück ;-)

Irgendwo habe ich gelesen, dass man das "Apulisch sein" vererbt bekommt... Interessant, oder? Mit hoher Wahrscheinlichkeit wird also mein Sohn viel davon in sein DNA haben!

Mein Kleiner, dich die Heimat kennen lernen zu lassen ist was besonderes für mich! Und du hast Glück, weil der Flug bereits gebucht ist :-)

...Ein Stück von meinem Herz ist bereits dort...
...bzw. ...
...war es schon immer...


Zutaten
für ca. 30 Stück

etwas + 350 g kalte Butter
etwas + 500 g Mehl
175 g Zucker
einige Tropfen Vanillearoma (ich: 2 TL Vanille-Extrakt)
500 g rote Grütze

Eine quadratische Springform (24 x 24 cm, ersatzweise 26 cm Durchmesser) fetten und mit Mehl ausstäuben. Backofen auf 150° Umluft vorheizen. 500 g Mehl und Zucker in einer Schüssel mischen. Vanillearoma und 350 g Butter in Stückchen hinzufügen. Erst mit den Knethaken des Rührgeräts, dann mit den Händen kurz zu Streuseln verkneten. Knapp 3/4 Streusel in die Form geben und zu einem Boden andrücken. 

Rote Grütze glatt rühren. Auf dem Streuselboden verteilen, dabei einen ca. 1/2 cm breiten Rand frei lassen. Rest Streusel auf der Grütze verteilen. Im heißen Ofen auf der 2. Schiene von unten ca. 45 Minuten backen. Herausnehmen und in der Form auskühlen lassen. Kuchen mit einem Messer vom Rand lösen und halbieren. Jede Hälfte quer in ca. 15 Streifen schneiden.

Note
  • Dazu schmeckt Vanillesoße.

Tuesday, April 23, 2013

Madeleines aux amandes

Le 6 del mattino... 

Il mio piccolo, dolce cuore si sveglia di buon umore. Mi sorride, è felice di vedermi. Alzo le tapparelle, i primi raggi di sole entrano in casa. Finestre spalancate, aria primaverile. Un respiro profondo e la giornata può cominciare.

Preparo l'impasto per queste deliziose madeleines e mentre riposa al coperto e il mio cucciolo gioca con il suo orsacchiotto ne approfitto per fare un pò di pulizie. Una veloce passata all'ingresso, soggiorno, bagno e cucina in modo che sia tutto in ordine. Passo l'aspirapolvere e lavo il pavimento, anche il tempo per fare una lavatrice. Tutto SPEED, si capisce bene. Quante cose riesco a fare entro un'oretta da quando sono diventata mamma, haha! 

Il resto della giornata è dedicato a mio figlio e naturalmente a Leo, il cane di famiglia ;-)

Passaggiate lunghe, giochi all'aria aperta... Torniamo a casa distrutti ma felici e mentre Leo e quel bimbo così meraviglioso si addormentano, io mi godo una piccola pausa dolce con una tazza di tè inglese e una (oppure due...) madeleine.


Ricetta tratta da "Feste & Gäste" 1/2008

Ingredienti
per 12 pz.
(19 pz. con lo stampo mio)

125 g di farina
60 g di farina di mandorle
125 g di zucchero
1 bustina di zucchero vanigliato
125 g di burro fuso a temperatura ambiente
3 uova
1 pizzico di sale
2 cucchiai di acqua di rose

Imburrare lo stampo per madeleines. Mescolare zucchero, zucchero vanigliato e farina. Con un mixer unire uova e acqua di rose. Poi continuare con un cucchiaio di legno e unire lentamente anche il burro, il sale e le mandorle. Far riposare il composto al coperto 1 ora a temperatura ambiente. Preriscaldare il forno ventilato a 180°.  Con l'aiuto di un cucchiaio versare del composto in ogni incavo dello stampo e livellarlo. Via in forno per ca. 15 minuti.



Es ist 6 Uhr morgens... 

Mein kleines, süßes Herz wacht mit guter Laune auf. Er lächelt mich an, ist glücklich mich zu sehen. Ich zieh die Jalousien hoch, die ersten Sonnenstrahlen scheinen ins Haus. Die Fenster weit geöffnet, Frühlingsluft. Einmal tief einatmen und der Tag kann beginnen.

Ich bereite den Teig für diese köstlichen Madeleines vor und während dieser ruht und mein Kleiner mit seinem Teddy spielt nutze ich die Zeit und räume etwas auf. Einmal schnell den Hauseingang, das Wohnzimmer, das Bad und die Küche. Etwas Ordnung schaffen. Einmal Staub saugen und den Boden wischen, sogar die Zeit für eine Waschmaschine habe ich noch.  Alles SPEED, das versteht sich von selbst. Wie viele Dinge ich plötzlich in einer Stunde schaffe seitdem ich Mutter geworden bin, haha!

Der Rest des Tages ist meinem Sohn gewidmet und Leo, unser Hund ;-)

Lange Spaziergänge, an der frischen Luft spielen... Wir kehren kaputt aber glücklich Heim und während Leo und dieser so wunderbare Junge einschlafen, gönne ich mir eine kleine, süße Pause mit einer Tasse englischem Tee und eine Madeleine (oder zwei...).


Zutaten
für 12 Stück
(19 Stück mit meiner Form)

125 g Mehl
60 g gemahlene Mandeln
125 g Zucker
1 Päckchen Vanillezucker
125 g Butter
3 Eier
1 Prise Salz
2 EL Rosenwasser

Die Förmchen mit Fett ausstreichen. Zucker, Vanillezucker und Mehl mischen. Die Butter zerlassen. Eier und Rosenwasser unter die Zucker-Mehl-Mischung rühren, nach und nach die abgekühlte Butter, das Salz und die Mandeln mit dem Teigspatel unterheben. Zugedeckt eine Stunde bei Raumtemperatur ruhen lassen. Den Backofen auf 180° Umluft vorheizen. Den Teig in die Förmchen streichen und ca. 15 Minuten backen.

Monday, April 22, 2013

Bolo de leite condensado

BUON LUNEDÌ :-)

Oggi cucina brasiliana!
Una ciambella adatissima alle vostre colanzioni e merendine...

L'ho mangiata qualche anno fa per la prima volta a Colonia dove un'amica brasiliana festeggiava i suoi  30 anni con varie specialità brasiliane. Alcune ricette veramente buone tra le quali anche questa. 

Qualche settimana fa abbiamo deciso di imbiancare nuovamente il corridoio. Dopo alcuni anni era proprio ora. Infatti ormai si vedevano le tracce del nostro cagnolino Leo... Niente di grave ma un'ottima scusa per cambiare un pò stile di casa ;-)

Quindi ci siamo affidati ai consigli di un professionista che dopo 4 giorni ci ha regalato una nuova atmosfera! E durante questi 4 giorni ho scelto di offrire questa ciambella. È piaciuta (ha mangiato metà ciambella solo lui)! Non può poi essere così male, eh???


Ingredienti
per uno stampo da ciambella

180 g di farina setacciata
1 lattina di latte condensato
4 tuorli
4 albumi
150 g di burro fuso a temperatura ambiente
1 bustina di lievito per dolci setacciato
1 cucchiaio di estratto di vaniglia

Preriscaldare il forno ventilato a 180°.

Sbattere qualche minuto i tuorli con il latte condensato e l'estratto di vaniglia (giusto il tempo per far addensare un pò la crema). Unire burro, farina e lievito. Montare gli albumi a neve, unire al composto mescolando dal basso verso l'alto. Imburrare e infarinare lo stampo e versarci il composto. Via in forno per ca. 30 minuti. Prova stecchino!

Nota
  • Quel tocco in più che rende questa ciambella irresistibile è un pò di dulce de leche oppure semplice latte condensato cosparso sopra :-P


Einen wunderschönen Montag :-)

Heute brasilianische Küche!
Ein Kuchen perfekt geeignet für euer Frühstück oder den kleinen Hunger zwischendurch...

Ich habe diesen Kuchen das erste Mal vor einigen Jahren in Köln gegessen als eine brasilianische Freundin ihren 30. Geburtstag feierte und verschiedene brasilianische Leckerbissen auftischte. Einige Rezepte, u.a. dieses, wirklich schmackhaft. 

Vor einigen Wochen hatten wir beschlossen unseren Flur neu zu streichen. Nach einigen Jahren war es in der Tat nötig, da wir inzwischen hier und da die Spuren von unserem Hund Leo doch sahen. Nichts weltbewegendes aber doch der perfekte Grund um den Stil unseres Hauses etwas zu ändern ;-)

Also haben wir die Dienste eines Malers in Anspruch genommen, der uns nach 4 Tagen eine neue Wohn-Atmosphäre geschenkt hat! Und während dieser 4 Tage ich beschlossen ihm diesen Kuchen anzubieten. Er hat ihn gemocht (die Hälfte hat allein er gefuttert)! So schlecht kann der Kuchen dann wohl nicht sein, hmmm???


Zutaten

180 g Mehl, gesiebt
397 ml gezuckerte Kondensmilch (z.B.Milchmädchen)
4 Eigelb
4 Eiweiß
150 g geschmolzene Butter, Raumtemperatur
1 Päckchen Backpulver, gesiebt
1 EL Vanille-Extrakt

Den Ofen auf 180° Umluft.

Die Eigelbe, Milchmädchen und Vanille-Extrakt ein paar Minuten mit dem Mixer aufschlagen (just die Zeit die die Creme braucht um etwas dicker zu werden). Butter, Mehl und Backpulver einrühren. Eiweiße steif schlagen und vorsichtig unterheben. Eine Form einfetten und mit etwas Mehl bestäuben, Teig hineingeben. Ab in den Ofen für ca. 30 Minuten. Stäbchenprobe!

Note
  • Unwiderstehlich wird der Kuchen wenn ihr etwas Dulce de Leche oder simple gezuckerte Kondensmilch drüber gießt :-)

Sunday, April 21, 2013

Cheese soup

Chi non festeggia volientieri? Non conosco popolo che non sia in grado di festeggiare alla grande. Ognuno in modo diverso e con sue preferenze per quanto riguarda luogo, decorazione, se basta un pranzo oppure una cena, se si preferisce un buffet dolce oppure salato oppure entrambi ecc. L'importante per ognuno di noi è però di essere in compagnia di cari famigliari e amici che sicuramente sapranno allietare la festa.

In Germania di occasioni per festeggiare ce ne sono tantissime e se ancora non basta sicuramente se ne trovano! L'unica cosa fastidiosa è che il tempo non è veramente prevedibile. Quindi spesso si sceglie di festeggiare in casa, in ristoranti ecc. Speriamo allora che l'estate 2013 sarà pieno di sole per passare delle giornate e serate meravigliose in giardino, al mare, lungo le rive di un bel fiume, in campagna ecc... 

Eh, sì... questi sono i progetti con mio figlio quest'anno :-)

Comunque sia... Molto spesso su un buffet salato si trovano zuppe, vellutate & co. e molto volentieri una cheese soup come questa che vi offro oggi. Non chiedetemi perchè ma quì una del genere si mangia volentieri. Allora, se vi va provatela!


Ingredienti

1,5 l di brodo vegetale
500 g di carne tritata
4 cipolle abbastanza grandi tritate finemente
4 porri tagliati a rondelle
1 lattina di funghi champignon tagliati a fettine
200 g di formaggino cremoso classico
200 g di formaggino cremoso alle erbe
125 g di crème fraîche
sale marino q.b.
pepe q.b.

In una pentola capiente e dal fondo spesso soffriggere cipolle e carne in 4 cucchiai d'olio d'oliva. Poi aggiungere il porri, far rosolare per qualche minuto, versare il brodo e portare a bollore. Cuocere per ca. 20 minuti.Unire i formaggi ed il crème fraîche, scioglierli. Ora è tempo per i funghi. Continuare la cottura per 15 minuti, aggiustare di sale e pepe e servire.

Nota
  • Se non servite subito, via in frigo. Però con il passare del tempo si addensa. A me piace ma se voi preferite meno densa vi consiglio di aggiungere un pò di brodo al momento di riscaldarla.



Wer feiert nicht gern? Ich kenne kein Volk was nicht in der Lage wäre ordentlich zu feiern. Jeder auf seine Weise was z.B. was Ort und Deko angeht, ob ein Mittagessen oder Abendessen reicht, ob man ein süßes oder deftiges Büffet bevorzugt oder beides usw. Das Wichtigste für jeden von uns ist doch letztendlich von Familie und Freunden umgeben zu sein, die der Feier die besondere Stimmung verleihen.

Hier in Deutschland gibt es viele Gründe zu feiern und wenn es mal keinen gibt, dann findet man eben einen! Leider spielt das Wetter nicht immer so mit. Deswegen entscheidet man sich oft dafür im Haus, im Restaurant oder sonstwo zu feiern. Hoffen wir also, dass der Sommer 2013 voller Sonne sein wird und wir schöne Tage und Abende im Garten, am Meer, am Fluß, auf dem Land usw. verbringen werden.

Und ja... das sind meine Pläne mit meinem Sohn dieses Jahr :-)

Wie dem auch sei... Oft findet man auf Büffets Suppen & Co. und sehr gern auch eine Käsesuppe woe die. die ich heute hier anbiete. Fragt mich nicht warum, aber man isst sie einfach gern. Wenn ihr also mögt, probiert sie aus!


Zutaten

1,5 l Gemüsefond
500 g Gehacktes
4 große Zwiebeln fein gehackt
4 Stangen Porree in schmale Ringe schneiden
1 Dose geschnittene Champignos
200 g Sahne-Schmelzkäse
200 g Kräuter-Schmelzkäse
125 g Crème Fraîche
Pfeffer
Meersalz

Zwiebeln und Gehacktes in einen großen Top und 4 EL Olivenöl gut anbraten. Porree hinzugeben und einige Minuten anschwitzen. Fond dazu und zum Kochen bringen. Etwa 20 Minuten kochen und dann beide Schmelzkäse und Crème Fraîche darin schmelzen. Dann die Pilze hinein und für weitere 15 Minuten kochen. Nach Geschmackt mit Salz und Pfeffer würzen und ab in die Teller.

Note
  • Wenn die Suppe nicht sofort serviert wird, dann ab in den Kühlschrank. Sie wird mit der Zeit allerdings dicker. Ich mag sie so besonders. Aber wenn ihr sie lieber dünn-flüssiger mögt, einfach etwas Gemüsefond beim aufwärmen hinzugeben.

Thursday, April 18, 2013

Banana chocolate muffins

Quanto tempo è passato!

Quasi 4 mesi!
16 settimane!
116 giorni per essere precisi!

Mi è mancato questo blog.

Non mi ero resa conto a quanto ci tenessi, quanto faccia parte di me. Quanto mi piace a stare quì e condividere le ricette che ormai fanno parte della mia cucina. Condividere un hobby, parole, amicizie... Parole & amicizie che mi fanno star bene. Non c'entra quanto sia stata dura una giornata; Accendo il computer, leggo i messaggi ricevuti e sorrido.

Ho trascurato voi, i vostri blog... Non ho trovato il tempo ma capirete che un bimbo appena nato ha bisogno della sua mamma 24 ore su 24. Adesso sta quì con me e gioca con le sue manine piccine, ride, lo sguardo concentrato - così adorabile!

Ed io ho un pò di tempo per postare questa ricetta speed e vi auguro una bella giornata! 

Ey, ma è arrivata la primavera dalle vostre parti? Quì sembra lasciarsi un pò di tempo. Un bel venticello forte oggi anche se il cielo è bello azzurro ed il sole sembra esserci (da qualche parte...).


Da una ricetta di Nigella Lawson

Ingredienti
per 12 muffins

3 banane maturissime ridotte a crema
100 g zucchero muscovado
125 ml di olio di semi di girasole
2 uova
225 g di farina setacciata
3 cucchiai di cacao amaro setacciati
1 cucchiaino di bicarbonato setacciato

Preriscaldare il forno ventilato a 200°.

Sbattere con le fruste elettriche la crema di banane, lo zucchero, l'olio e le uova. A parte mescolare la farina, il cacao ed il bicarbonato. Poi con un cucchiaio di legno oppure con una spatola unire il tutto. Non girare troppo! 

Versare il composto negli stampini da muffins e via in forno per 15 minuti ca. Fare la prova stecchino!

Note
  • Per dei muffins grossi come in foto versate il composto su 9 pirottini e non 12.



Wieviel Zeit doch vergangen ist!

Fast 4 Monate!
16 Wochen!
116 Tage um genau zu sein!

Der Blog hat mir gefehlt.

Es war mir nicht ganz klar wie sehr ich doch daran hänge, dass er Teil von mir ist. Wie sehr es mir gefällt hier zu sein und mit euch Rezepte zu teilen, die nunmehr Teil meiner Küche sind. Ein Hobby zu teilen, Worte, Freundschaften... Worte & Freundschaften, die mit gut tun. Es ist egal wie schwer ein Tag war: Ich mach den Computer an, lese eure Nachrichten und lächel.

Ich habe euch und eure Blog vernachlässigt... Ich habe leider keine Zeit erübrigen können. Aber ihr werdet verstehen, dass ein Neugeborenes seine Mutter 24 Stunden braucht. Jetzt liegt er hier bei mir und spielt mit seinen winzigen Händen, lacht, der Blick konzentriert - so liebenswürdig!

Und ich hab ein wenig Zeit dieses Rezept zu posten und euch einen schönen Tag zu wünschen!

Ist der Frühling in eurer Gegend schon da? Es scheint als ob er sich hier ein wenig Zeit läßt. Es weht ein kräftiger Wind heute obwohl der Himmel schön blau ist und die Sonne auch da zu sein scheint (irgendwo...).


Zutaten
für 12 Muffins

3 sehr reife Bananen zu einer Creme zerdrückt
100 g Muskovado-Zucker
125 ml Sonnenblumenöl
2 Eier
225 g gesiebtes Mehl
3 EL gesiebten, dunklen Kakao
1 TL gesiebtes Natron

Den Ofen auf 200° Umluft vorheizen.

Mit einem Mixer die ersten 4 Zutaten aufschlagen. In einer 2. Schüssel die restlichen 3 Zutaten vermischen und mit einem Holzlöffel der Bananencreme vorsichtig unterheben. Nicht zu viel rühren!

Den Teig auf die Muffin-Förmchen verteilen und ab in den Ofen für ca. 15 Minuten. Stäbchenprobe!

Note
  • Für Muffins so groß wie auf den Bildern verteilt ihr den Teig auf 9 Förmchen statt auf 12.

Wednesday, April 17, 2013

Quarkstuten

Certo che ho cucinato durante gli ultimi 4 mesi. Ma mi sono dovuta organizzare in tutt'altro modo. 

All'inizio ammetto che è stato comodissimo passare dai miei e farsi coccolare con tutte quelle bontà cucinate da mamma. Lei naturalmente contentissima di poter vedere il nipotino tutti i giorni, di vederlo crescere insomma ;-) 

Poi la comodità è andata avanti quando i miei suoceri sono venuti apposta dalla Grecia per vedere il cucciolo appena nato, cucinava mia suocera.

E poi, da un giorno all'altro tutto è cambiato. È arrivata la vita di tutti i giorni...

Tra poppate e pannolini all'inizio ero abbastanza distrutta. Infatti questo bimbo non dorme di giorno o diciamo poco. È sveglissimo! Al massimo si riposa per 15 minuti e poi riscatta l'allarme ;-)

Quindi non riuscivo a far niente. Trascuravo casa e tutto il resto. Ma con il passare dei giorni ho comunque preso i ritmi. Ed anche se casa non è ancora un gioiello è pur dignitosa! Ma cosa dire? Ti accorgi che le cose davvero importanti poi non sono il lavoro e le pulizie quotidiane. È quel nanerottolo così dolce che quando ti guarda con quei occhioni e sorride tu ti sciogli!

Torniamo al dunque... Vita in casa è cambiata positivamente. Di conseguenza anche il mio modo di cucinare. Almeno per il momento, perchè in fin dei conti l'unica cosa che non è cambiata è che quì si ama mangiare bene. Allora preferisco ricette SPEED come questa. Un pane dolce adatto alle colazioni dolci. Gustatelo con un tocco di burro e marmellata :-P


Ingredienti
per uno stampo da 25 cm

500 g di farina
10 cucchiai di olio di semi
250 g di quark
1 uovo
100 g di zucchero
1 bustina di lievito per dolci
1 cucchiaino di vanilla paste
latte q.b.

Preriscaldare il forno ventilato a 170°-175°.

Con l'aiuto di una planetaria unire tutti gli ingredienti, versare nello stampo precedentemente foderato con carta da forno ed infornare per ca. 45-60 minuti. Fare la prova stecchino!



Natürlich habe ich in den letzten 4 Monaten gekocht. Aber ich mußte mich dennoch komplett umorganisieren. 

Ich gebe zu, dass es am Anfang sehr bequem war einfach zu meinen Eltern zu fahren und sich dort von Mamas guter Küche verwöhnen zu lassen. Sie hingegen hat sich riesig gefreut den Kleinen jeden Tag zu sehen, in quasi aufwachsen zu sehen ;-) 

Die Bequemlichkeit ging weiter als meine Schwiegereltern aus Griechenland gekommen sind um den Kleinen willkommen zu heißen, meine Schwiegermutter hat gekocht.

Und dann hat sich alles von einen Tag auf den anderen geändert. Der Alltag war plötzlich da...

Zwischen Fütterungen und Windeln wechseln war ich am Anfang ziemlich K.O. In der Tat schläft der Kleine tagsüber so gut wie gar nicht oder sagen wir wenig. Er ist ein sehr waches Kind! Er ruht sich höchstens 15 Minuten aus und dann geht der Alarm wieder los ;-)

Dementsprechend habe ich nur wenig geschafft. Ich habe quasi Haus und Hof vernachlässigt. Aber mit der Zeit habe ich meinen Rhythmus gefunden. Und auch wenn mein Haus noch nicht glänzt es ist wohl ansehlich! Aber was soll ich sagen? Du merkst, dass die wirklich wichtigen Dinge nicht die Arbeit oder die tägliche Putzerei ist. Wirklich wichtig ist der kleine Zwerg, der so süß ist und wenn er dich mit seinen großen Augen ansieht und anlächelt, dann schmilzt du förmlich dahin!

Zurück zum eigentlich Thema... Das Leben in unserem Haus hat sich im positiven Sinne verändert. Folglich auch meine Art zu kochen. Zumindest für den Augenblick, denn das einzige was sich hier nicht wirklich verändert hat ist, dass wir hier gern gut essen. Aktuell bevorzuge ich Rezepte, die in deren Zubereitung einfach nur schnell sind. Wie dieses. Ein süßes Brot perfekt für ein süßes Frühstück. Probiert ihn einfach nur mit Butter und Marmelade :-P


Zutaten
für eine Kastenform von 25 cm

500 g Mehl
10 EL Sonnenblumenöl
250 g Quark
1 Ei
100 g Zucker
1 Päckchen Backpulver
1 TL Vanillepaste
etwas Milch

Den Ofen auf 170°-175° Umluft vorheizen.

Alle Zutaten mit dem Mixer verrühren, in eine mit Backpapier ausgelegte Form geben und für 45-60 Minuten backen. Stäbchenprobe!

Tuesday, April 16, 2013

Instant chocolate mousse

Ricordo ogni attimo!

Guardarlo per la prima volta...
Sentire il suo profumo...
Capire che per lui tu sei l'unica cosa al mondo che sia importante...

Emozioni fortissime!

Sono sentimenti che non si possono descrivere. Così tanto amore! L'amore in qualche modo si è avverato. Le persone ti dicono che appena tieni in braccio il tuo cucciolo ti dimentichi di tutti i dolori. Hanno ragione!

È lui la mia vita adesso. Un bel maschietto di quasi 4 mesi ormai :-)

La mia vita è un'altra ora, ma ho la certezza di tenere in braccio la cosa più preziosa al mondo!!!

E dopo 4 mesi di assenza: 
Voilà, con questa ricetta sono nuovamente online!


Da una ricetta di Nigella Lawson

Ingredienti
4-6 coppette

150 g di mini marshmallows
50 g di burro morbido
250 g di cioccolato fondente a pezzetti (min. 70% cacao)
60 ml di acqua bollente
284 ml di panna 
1 cucchiaino di estratto di vaniglia

In una pentola dal fondo spesso mettere i marshmallow, il burro, il cioccolato e l'acqua. Su fiamma bassa far sciogliere il tutto, girando sempre con un cucchiaio di legno. Appena il composto è ben sciolto, togliere dal fuoco e lasciare raffreddare molto bene.

Montare la panna con l'estratto di vaniglia ed incorporarla al composto di cioccolato, mescolando dal basso verso l'alto. Mettere in 4 coppette da 175 ml oppure in 6 da 125 ml. Via in frigo!

"Chill until you want to eat. The sooner the better!" :-P
Parola di Nigella!



Ich erinne mich an jeden Augenblick!

Ihn das erste Mal zu sehen...
Seinen Geruch wahrzunehmen...
Zu verstehen, dass du für ihn das Wichtigste auf der Welt bist...

Unwahrscheinlich starke Emotionen!

Gefühle, die man nicht beschreiben kann. So viel Liebe! Die Liebe ist auf irgendeine Art und Weise wahr geworden. Die Leute sagen dir, dass du die Schmerzen vergessen wirst sobald du dieses kleine Wesen in den Armen halten wirst. Sie haben recht!

Er ist jetzt mein Leben. Ein hübscher Junge von fast 4 Monaten :-)

Mein Leben ist ein anderes jetzt, aber ich habe die Gewissheit das Wichtigste im Leben im Arm halten zu dürfen!!!

Und nach 4 Monaten Abwesenheit:
Voilà, mit diesem Rezept bin ich wieder online!


Zutaten
für 4-6 Portionen

150 ml Mini-Marshmallows
50 g weiche Butter
250 g Zartbitter-Schokolade in Stücke gebrochen (min. 70% Kakao)
60 ml kochendes Wasser
284 ml Sahne
1 TL Vanille-Extrakt

Marshmallows, Butter, Schokolade und Wasser in 1 Topf geben und langsam schmelzen lassen. Dabei mit einem Holzlöffel immer rühren. Sobald alles gut geschmolzen ist vom Herd nehmen und sehr gut abkühlen lassen. 

Die Sahne mit dem Vanille-Extrakt steif schlagen und vorsichtig der Schoko-Masse unterrühren. In 4 Desser-Gläser à 175 ml oder 6 à 125 ml füllen und ab in den Kühlschrank.

"Chill until you want to eat. The sooner the better!" :-P
Verspricht Nigella!